-
1 CANE
m- C427 —- C428 —- C433a —amarsi (или essere amici, stare, stare d'accordo, vivere) come cani e gatti (тж. fare cane e gatta)
— см. - M851diritto come la gamba d'un сапе
— см. - D556— см. - S984— см. - S987— см. - C436— см. - M1280— см. - S818— см. - S1532— tempo da cani
— см. - T201— см. - B841- C440 —- C441 —con la lingua fuori come i cani
— см. - L660— см. - G131— см. - C2739— см. - L162— см. - B872— см. - C445— см. - C2780— см. - C3035- C449 —- C452 —dare ai cani (тж. dare a mangiare или in pasto ai cani)
dare il proprio giudizio ai cani
— см. - G733- C453 —destare (или molestare, svegliare, stuzzicare) il can che dorme (или che giace)
— см. - G131- C454 —— см. - M595- C457 —- C458 —— см. - B1057— см. - E192— см. - E102— см. - C448— см. - L162— см. - B900- C464 —— см. - M1909piacere come le cipolle ai cani
— см. - C1956— см. - G131— см. - L495scacciare come un cane (rognoso)
— см. - S296— см. - S593trattare come un cane (rognoso)
— см. - T857— см. -A397- C471 —si ama il cane per il padrone (тж. bisogna rispettare il cane pel padrone)
- C475 —a cane che abbaia, o pane, o bastone
- C477 —a can che lecca (или lecchi) cenere non gli fidar farina (тж. a can che lecca spiedo, non gli dare arrosto)
- C478 —cane non mangia (carne di) cane (тж. cane non morde cane)
- C479 —cane mogio, e cavallo desto
— см. - C478cane scottato dall'acqua calda, ha paura (anche) della fredda (тж. cane scottato teme l'acqua fredda)
— см. -A229- C486 —a carne (или a ciccia) di lupo, zanne di cane
— см. - L1002castiga la cagna, che il can starà a casa
— см. - C65- C487 —castiga il cane, castiga il lupo, non castigare l'uomo canuto
- C488 —a cattivo cane, corto legame
chi ha il lupo per compare, porti (или tenga) il can sotto il mantello
— см. - L1004- C490 —chi strapazza cani e gatti, non fa bene i su' fatti
chi va a caccia senza cani, torna a casa senza lepri
— см. - C26- C491 —chi non vuol esser morso dal cane, non lo morda
dove non è roba, anche » cani se ne vanno
— см. - R479- C493 —è (или resta, rimane) la rabbia (или la discordia) fra i cani (тж. la rabbia è или sta, rimane tra i cani)
— см. - F1036- C496 —mentre il cane bada (или si gratta, piscia) la lepre sbietta (или se ne va, va via)
la moglie, lo schioppo, il cavallo e il cane non si prestano a nessuno
— см. - M1691- C498 —- C500 —non mi morse un cane, ch'io non volessi del suo pelo
- C501 —non svegliare il cane che dorme (тж. non toccare il cane che giace)
- C503 —la rabbia è (или sta, rimane) tra i cani (тж. resta или rimane la rabbia или la discordia fra i cani)
— см. - C493— см. - C494se non fu lupo, fu almeno can bigio (ток. se non è lupo sarà или è can bigio)
— см. - L1017- C506 —una volta corre il cane, un'altra la lepre
-
2 CREPARE
-
3 crepare
io crepo; вспом. essere1) трескаться2) лопаться3) подохнуть••* * *гл.1) общ. трескаться, лопаться2) разг. околевать, издыхать -
4 crepare
crepare v. ( crèpo; aus. essere) I. intr. 1. ( pop) ( morire) crever (aus. avoir), claquer (aus. avoir): è crepato come un cane il a crevé comme un chien. 2. (pop,fig) ( scoppiare) exploser (aus. avoir), éclater (aus. avoir): se continui a mangiare così creperai si tu continues à manger comme ça, tu vas exploser. 3. (formare una crepa: rif. a muro) se fissurer, se lézarder; (rif. a terreno) se crevasser. II. prnl. creparsi (rif. a muro) se fissurer, se lézarder; (rif. a terreno) se crevasser. -
5 crepare
( spaccarsi) crackcolloq ( morire) kick the bucket colloq crepare dalle risa split one's sides laughing* * *crepare v. intr.1 ( fendersi) to crack, to split (asunder)2 (fam.) ( scoppiare) to burst*, to die (of sthg.): sto crepando di sete, I'm dying of thirst; crepare dalle risa, to split one's sides laughing; crepare di rabbia, to fume with rage; crepare di salute, to be in the pink of health (o to be bursting with health)3 (fam.) ( morire) to snuff it, to croak: scommetto che i miei eredi si augurano che io crepi in fretta, I bet my heirs hope I snuff it soon; crepare solo come un cane, to die like a dog; era noioso da crepare, it was deadly dull // crepi l'avarizia, to hell with (o hang) the expense // crepa!, drop dead!◘ creparsi v. intr. pron. to crack: l' intonaco si crepa in più punti, the plaster is cracking in several places.* * *[kre'pare]1. vicrepare dal ridere o dalle risa — to kill o.s. laughing, split one's sides laughing
2. vip (creparsi)(spaccarsi) to crack* * *[kre'pare] 1.1) colloq. (scoppiare) to burst*crepare dal caldo, dal freddo — to stew, to freeze (to death)
crepare di invidia, gelosia — to be eaten up o consumed with envy, jealousy
crepare dalle risate — to kill oneself laughing, to laugh fit to burst
2) pop. (morire) to croak, to pop off, to kick the bucket, to peg out, to snuff it2.verbo pronominale creparsi [terra, muro] to crack, to split*; [ labbra] to chap, to crack; [ vetro] to crack••* * *crepare/kre'pare/ [1](aus. essere)1 colloq. (scoppiare) to burst*; crepare dal caldo, dal freddo to stew, to freeze (to death); crepare di invidia, gelosia to be eaten up o consumed with envy, jealousy; crepare dalle risate to kill oneself laughing, to laugh fit to burst2 pop. (morire) to croak, to pop off, to kick the bucket, to peg out, to snuff it; crepa! drop dead!II creparsi verbo pronominalecrepi l'avarizia! to hell with the expense! hang the expense! crepare di salute to be bursting with health. -
6 crepare
v.i.1.2) (morire) подыхатьè crepato solo come un cane — он подох один, как собака
3) (fig.) умирать (подыхать) от (со) + gen.2.•◆
crepa! — чтоб ты сдох!"In bocca al lupo!" "Crepi il lupo!" — - Ни пуха, ни пера! - К чёрту!
-
7 -C3035
подохнуть (сдохнуть) как собака. -
8 morire
1. непр.; vi (e)1) умирать, погибатьmorire di morte naturale — умереть своей смертьюmorire di morte improvvisa — скоропостижно умереть / скончатьсяmorire da prode — пасть смертью храбрыхmorire come un cane — умереть как собака / собачьей смертьюmorire come le mosche — помирать как мухиbella da morire — до смерти / убийственно красиваяpiù + agg di così si muore: più brutti di così si muore — страшнее не бывает, страшнее смертиpiù scemo di così si muore — глупее не бывает (и т.п.)meglio di così si muore! — куда уж лучше!, лучше не бывает / не придумаешь / не придумать!morire in Dio уст. — почить в бозеnon si muore per così poco — от такой малости не умирают2) сохнуть, увядать, хиреть ( о растениях)4) ослабевать ( о голосе), замирать ( о звуке)morire di (+ sost) — умирать от, помиратьmorire di fame, avere una fame da morire — умирать от голода, помирать с голоду6) кончатьсяmoriamo qui — вот на этом / тут и остановимся2. непр.; vt уст.убить, уморить- morirsiSyn:estinguersi, spirare, decedere, trapassare, perire, cessare di vivere, esalare / trarre / dare l'ultimo respiro, andare all'altro mondo / del numero dei più / nel mondo di là / a ingrassare i cavoli, andarsene, esalare l'anima; crepare, stendere le gambe, mettere le scarpe al sole, tirare / stendere le cuoia, far fagotto, far l'ultimo viaggio, finire di penareAnt:••chi non muore si rivede prov — не умрём, так свидимся; живы будем - не помрёмchi muore giace; e chi vive si dà pace prov — жизнью пользуйся живущий, мёртвый спи спокойным сном
См. также в других словарях:
crepare — cre·pà·re v.intr. (io crèpo; essere) 1. CO fendersi, spaccarsi | BU della pelle, screpolarsi Sinonimi: creparsi, incrinarsi, spaccarsi. 2. AU fig., giungere al limite della resistenza, non poterne più, scoppiare: crepare di noia, di paura,… … Dizionario italiano
crepare — {{hw}}{{crepare}}{{/hw}}A v. intr. e intr. pron. (io crepo ; aus. essere ) Spaccarsi aprendosi in crepe: la terra crepa per la siccità | Screpolarsi: la pelle si crepa; SIN. Fendersi. B v. intr. 1 (fig., fam.) Essere pieno fino quasi a… … Enciclopedia di italiano
morire — mo·rì·re v.intr., v.tr. (io muòio) FO I. v.intr. (essere) I 1a. cessare di vivere, decedere, perire: morire giovane, morire nel proprio letto, morire di colpo; morire come un cane, solo o senza conforto religioso; non vuol morire, di chi resiste… … Dizionario italiano
morire — v. intr. 1. cessare di vivere, spirare, mancare, decedere, perire, trapassare, soccombere, crepare (fam.), schiattare (fam.), dipartirsi (lett.) □ perdere la vita, andare all altro mondo, andare al Creatore, andare nel numero dei più, andarsene… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana